Alcea rosea
Malvaceae
Autre noum : Bastoun-de-sant-Jaque.
Noms en français : Rose trémière, Passe-rose.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Alcea rosea & Veronica arvensis
Alcea rosea
Malvaceae
Autre noum : Bastoun-de-sant-Jaque.
Noms en français : Rose trémière, Passe-rose.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Port : Grando erbo Taio : Pancaro entresigna Fueio : alterno Tipe bioulougico : Pancaro entresigna Cicle bioulougico : Pancaro entresigna
Gènre : Alcea Famiho : Malvaceae
Coulour de la flour : Roso Petalo : 5 Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna Flourido : Estiéu
Sòu : Ca Autour basso e auto : Pancaro entresigna Aparado : Noun
Liò : Champ - Escoumbre e proche dis oustau - Colo Estànci : Pancaro entresigna Couroulougi : Pancaro entresigna Ref. sc. : Alcea rosea L., 1753
Veronica arvensis
Plantaginaceae Scrophulariaceae
Nom en français : Véronique des champs.
Descripcioun :Lou bourassou es uno pichoto verounico peludo bèn drecho, que trachis dins li champ e ermas. Li flour, bluio founs, soun pichoto. Se recounèis à si fru caupu dins de bratèio bèn diferènto di fueio.
Usanço :Es uno planto amaro que saro li car, fai pissa e ajudo à la digestioun.
Port : Erbo Taio : 3 à 40 cm Fueio : alterno Tipe bioulougico : Teroufite Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Veronica Famiho : Plantaginaceae Famiho classico : Scrophulariaceae Ordre : Lamiales
Coulour de la flour : Petalo : 4 Ø (o loungour) flour : 1,5 à 3 mm Flourido : Printèms
Sòu : Ca Autour basso e auto : 0 à 1700 m Aparado : Noun
Liò : Champ - Ermas - Tepiero seco - Relarg à jóuinis aubret Estànci : Termoumediterran à Mountagnard Couroulougi : Subrecousmoupoulito Ref. sc. : Veronica arvensis L., 1753